Ma suo figlio potra' vivere per vederla con i propri occhi.
But his son may live to see it with his own eyes.
Non avrei mai immaginato di vederla con i miei occhi.
I never imagined I'd see this with my own eyes. Who...
Non avrei mai pensato di vederla con i miei occhi.
I'd never thought I'd see it with my own eyes.
La farmacia era stata ristrutturata e io volevo vederla con i miei occhi.
The pharmacy had a whole new look, and I wanted to see it for myself.
Quando ho scoperto di Callie, avevo bisogno di vederla con i miei occhi.
I guess I needed to see her for myself.
Tu hai detto che il solo modo di vederla con i bulli è affrontarli.
You said the only way to deal with bullies is to stand up to them.
E sapere una cosa del genere... non e' come vederla con i propri occhi.
To know something like that is... well, it's not the same as seeing it with your own eyes.
Beh presidente, avra' una bella sorpresa... perche' verra' qui stamattina in modo che possa vederla con i suoi occhi.
Well, uh, Mr. Chairman, I think you're in for a treat, 'cause she's coming here this morning for you to witness firsthand.
Volevamo vederla con i nostri occhi.
We wanted to get a glimpse of her in person. Hi!
Devi vederla con i tuoi occhi.
See for yourself. - Yeah.
Io ne ho un'immagine in mente. E prego che Anna possa vederla con i suoi occhi.
I have a picture of it in my mind, and I pray Anna's eyes will see it.
Se il meteo ti preoccupa, nell’area dedicata alle stazioni meteorologiche ed alle webcam presenti in quota, puoi consultare la situazione in tempo reale, e vederla con i tuoi occhi.
If the weather worries you, in the area of our website dedicated to weather stations and webcams at high altitude, you can consult the situation in real time, and see it with your own eyes.
Io Mi rivelerò alla miriade di genti e nazioni, facendo sentire con forza la Mia voce sulla terra per proclamare il completamento della Mia grande opera per l’intera umanità, affinché quest’ultima possa vederla con i suoi stessi occhi.
I will reveal Myself to the myriad peoples and the myriad nations, sounding forth with My own voice upon the earth to proclaim the completion of My great work for all mankind to see with their own eyes.
E tu devi vederla con i tuoi occhi... quanto e' brutta tutta questa maledetta storia.
And you need to see it the whole damn thing, how bad it gets, so you can do it different. - What do you mean?
Shin Woo ha detto che sta portando la sua ragazza qui, così potrà vederla con i suoi occhi.
Shin Woo said he was going to bring his girlfriend over. So you can see with your own eyes.
Vorrei vederla con i miei occhi.
I do wish I could see it for myself.
Tra tutte le donne mature che sono pornostar, spicca una che brilla da sola, e potremmo dare molte ragioni per cui Cory Chase è una delle nostre star preferite, ma è meglio vederla con i tuoi occhi in questo video.
Among all the mature women who are porn stars, stands out one that shines by itself, and we could give many reasons why Cory Chase is one of our favorite stars, but you better see it with your own eyes in this video.
Su una Selfie che Heidi Klum ha pubblicato sul suo account Instagram, potete vederla con i candidati della stagione 2019.
On a Selfie that Heidi Klum published on her Instagram account, you can see her with the 2019 season candidates.
Per vederla con i vostri occhi, potete prenotare un biglietto per The View from the Shard che vi porterà fino ai piani 68, 69 e 72.
To see it for yourself, you can book a ticket for The View from the Shard experience, which takes you up to the 68th, 69th and 72nd floors.
Ho sentito tante belle cose su Sochi, e in particolare su Krasnaja Poljana ma non c’è niente di meglio che vederla con i propri occhi.
I’d heard many good things about Sochi on the whole, and Krasnaya Polyana in particular, but still: nothing beats seeing it for oneself.
Soltanto dopo che gli Europei raggiunsero la Cina Ming nei primi anni del XVI secolo, i racconti della Grande Muraglia iniziarono a circolare in Europa anche se nessun europeo riuscì a vederla con i propri occhi per un altro secolo.
Soon after Europeans reached Ming China by ship in the early 16th century, accounts of the Great Wall started to circulate in Europe, even though no European was to see it with his own eyes for another century.
Potremmo raccontare tanto riguardo a Odessa, ma ovviamente è meglio vederla con i propri occhi.
We can write a lot about the beauty of Odessa but of course it’s better to see it with your own eyes.
Continuò l’uomo, e volò per vederla con i suoi occhi.
And he flew to see it with his own eyes.
É difficile rendere a parole la bellezza dell’isola, bisogna vederla con i propri occhi.
Beauty of this island can’t be explained in words, one has to see it with own eyes to experience it.
Ancor prima di vederla con i suoi occhi, percepì la sua sensazione di disagio e di ansia svanire e una sensazione di serenità riempire il suo cuore, accompagnata da un caldo brivido lungo la schiena, che si propagò in ogni nervo del suo corpo.
Even before he saw her, he felt all his unease and anxiety melt away and a calm settle on his heart, accompanied by a warm shiver that started in his spine and awakened every nerve in his body.
La spiegazione è in inglese e puoi vederla con i sottotitoli nella tua lingua o in inglese.
The explanation is in English and you can watch it with subtitles in your language or in English.
3.7130951881409s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?